sweet_anime_best_anime
Bun venit pe forum!
Lista Forumurilor Pe Tematici
sweet_anime_best_anime | Reguli | Inregistrare | Login

POZE SWEET_ANIME_BEST_ANIME

Nu sunteti logat.
Nou pe simpatie:
karina22 pe Simpatie.ro
Femeie
25 ani
Bucuresti
cauta Barbat
25 - 54 ani
sweet_anime_best_anime / Teste Si Teme / cat de bn stii japoneza???? Moderat de ☆ღ Kikkyo ☆ღ, Spy_may, °•.♥.•°Rosette°•.♥.•°
Autor
Mesaj Pagini: 1
suzi-chan
Vizitator



cat de bn stii japoneza???? Rezultatul meu a fost: "te pricepi...bv tie!" Al tau care este? Click aici si afla!

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
prea usor...


cat de bn stii japoneza???? Rezultatul meu a fost: "te pricepi...bv tie!" Al tau care este? Click aici si afla!


_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Melanthe
Sweet admin

Din: Piatra Neamt
Inregistrat: acum 16 ani
te pricepi...bv tie!

asta chiar a fost simplu 


_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
mult prea simplu!dupa mine,i-au un test in japoneza e pe net si va pun sa il traduceti!

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



cat de bn stii japoneza???? Rezultatul meu a fost: "te pricepi foarte bine excelent...bv tie!" Al tau care este? Click aici si afla!
 


pus acum 16 ani
   
suzi-chan
Vizitator





pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator





pus acum 16 ani
   
Orihime
Admin junior

Din: Soul Society
Inregistrat: acum 16 ani
cat de bn stii japoneza???? Rezultatul meu a fost: "te pricepi...bv tie!" Al tau care este? Click aici si afla!
Prea simplu


_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
cine imi poate traduce,ii un traducator inascut!  


いらっしゃいませ、こんばんわw
どうもです。
アニメのオープニング・エンディングを高画質でアップ していきます♪
高画質再生するには、アップロードから少し時間がかかるので、標 準画質でしか再生されない場合は、少し時間をおいてから再度観て みてください。
(。-人-。 ゴメンネ

アップロードはアニメオンリーです。
基本的にアップはオープニングとエンディングのみです 。
ノンテロップ系があったらそれもあげようかと。
それ以外をお探しの方は、他へ逝ってください☆
( ゚д゚ノシ サラバジャー

本編は今のところ上げていません。
主題歌系が一通り上げ終わったら本編も載っけていこうかな♪
本編目的で来られた方も、他へ逝ってください☆
( ゚д゚ノシ サラバジャー

また、フルバージョン等も今のところ取り扱っていません。
フルコーラスをお探しの方も、他へ逝ってください☆
( ゚д゚ノシ サラバジャー

アニメのストックタイトルが延べ100タイトルを超えました!
上げるのは大変ですが、地味に紹介していきます♪
ただ、最新の作品は出てきません。
(。-人-。 ゴメンネ
ストックはしてあるので、順番が回ってきたらアップします。
それまでは、少し前の作品が多いかもしれませんが、それはそれで 楽しんでいただければいいなと♪

チャンネル・友達登録いただいた方にはこちらからもあらためて登 録させていただきます。
たぶん、こちらからは登録しません・・・。
何様だ・・・(>▽<;; アセアセ

それでは、ごゆっくりおくつろぎください♪
チャノメ!( ・∀つ且~~⊂(´∀` )アリガト


_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
deci poate cineva?ca is curioasa ce inseamna.

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator




Patri a scris:

cine imi poate traduce,ii un traducator inascut! :nod:  :rotfl:


いらっしゃいませ、こんばんわw
どうもです。
アニメのオープニング・エンディングを高画質でアップ していきます♪
高画質再生するには、アップロードから少し時間がかかるので、標 準画質でしか再生されない場合は、少し時間をおいてから再度観て みてください。
(。-人-。) ゴメンネ

アップロードはアニメオンリーです。
基本的にアップはオープニングとエンディングのみです 。
ノンテロップ系があったらそれもあげようかと。
それ以外をお探しの方は、他へ逝ってください☆
( ゚д゚)ノシ サラバジャー

本編は今のところ上げていません。
主題歌系が一通り上げ終わったら本編も載っけていこうかな♪
本編目的で来られた方も、他へ逝ってください☆
( ゚д゚)ノシ サラバジャー

また、フルバージョン等も今のところ取り扱っていません。
フルコーラスをお探しの方も、他へ逝ってください☆
( ゚д゚)ノシ サラバジャー

アニメのストックタイトルが延べ100タイトルを超えました!
上げるのは大変ですが、地味に紹介していきます♪
ただ、最新の作品は出てきません。
(。-人-。) ゴメンネ
ストックはしてあるので、順番が回ってきたらアップします。
それまでは、少し前の作品が多いかもしれませんが、それはそれで 楽しんでいただければいいなと♪

チャンネル・友達登録いただいた方にはこちらからもあらためて登 録させていただきます。
たぶん、こちらからは登録しません・・・。
何様だ・・・(>▽<;; アセアセ

それでは、ごゆっくりおくつろぎください♪
チャノメ!( ・∀)つ且~~⊂(´∀` )アリガト




Bună ziua, Bună w
Aparent.
O ± exploateaza - Die-metru clasic exploateaza Partidul Partidul Hee Cho Cho E-un acord de împrumut cu specialişti de înaltă calitate în clasic Colegiul American de Mori va fi făcut ♪
Pentru a reda de înaltă calitate, încărcarea va dura mai mult timp, din cauza standard de calitate nu este numai de joc un pic de timp sa ma uit la tine, vă rugăm să încercaţi din nou.
(. - Persoana -.) Ko Cho Partidul Mexicana de reţea

Die-a făcut Colegiul American Rusia ° online compatibile sau în uşă - Mexicana exploateaza.
Facuta de acces de bază - Die Die exploateaza Oh, si E-un acord de împrumut cu specialişti de împrumut clasic Hee Cho Cho Cho este numai un acord de împrumut cu clientii.
Roh a făcut teroriste Die sistem de împrumut şi, dacă doriţi să vă fie.
Altfel, pe care o căutaţi de altă pentru a vă rugăm să vă逝っ☆
(Д ° °) ¼ Roh Sung Service College - Colegiul de lumină personale

Această coloană nu este de până acum.
După ce sistemul ca tema din acest cântec este o coloana de mirare载KKE ♪
Dacă veniţi cu scopul de a prezenta coloana, vă rugăm să vă逝っla alţii ☆
(Д ° °) ¼ Roh Sung Service College - Colegiul de lumină personale

În plus, o instituţionale luate în proprietate personală-Cho de asemenea, nu poate accepta pentru acum.
Aer mail pentru acest serviciu. Noastre Codul de asemenea, în căutarea de altă pentru a vă rugăm să vă逝っ☆
(Д ° °) ¼ Roh Sung Service College - Colegiul de lumină personale

Lista de Mexicana ± exploateaza făcute în Thailanda Thailanda în termen de un al doilea timp, dar în total a depăşit 100!
Poate fi dificil de a creşte, vor fi introduse la simplu ♪
Cu toate acestea, mai târziu nu a mers.
(. - Persoana -.) Ko Cho Partidul Mexicana de reţea
Inventarul a fost făcut în aşa fel încât, atunci când dreptul de făcut pe aici şi să mor.
Până atunci, de ceva timp în urmă poate fi mult de lucru, sper că vă veţi bucura şi de ♪

Arhitectura reţelei instituţionale de canal Partidul de a prezenta un prieten de la poftă bună să fie înregistrat din nou.
Poate că, aceasta nu este o înregistraţi.
何様este (> ▽ <;; ± ± center center

Deci, vă rog, vă rugăm să vă relaxa încet ♪
Roh Sung Mexicana, de canal! (∀)且o ~ ~ ⊂ ( "∀") nu a putut fi aplicabile în termen de ±


pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
ce??

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



ce n-ai inteles ? ti-am tradus ce ai scris tu in japoneza 

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
pe ce site ai intrat?

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



nu pot sa il spun..dar iti zic ca este ala cu franceza 

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
ok,nu imi pasa,da acum stiu ca tu nu le-ai tradus!

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



pai ,ai zis ca trebuie sa traduc eu ?

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
da nu calculatorul!

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



pai ,am intrat pe site-ul ala si eu am dat paste ,si am facut si eu ceva deci

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
da  

_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator



ok

pus acum 16 ani
   
Rena Ryuugu
Administrator

Din: Oradea
Inregistrat: acum 16 ani
tradu:

 
1.目 的
   この試験は、日本語を母語としない人を対象として、日本語能力を測定し、認定することを目的として行います

2.実施者
   日本では、財団法人日本国際教育支援協会が、海外では、国際交流基金(台湾では、財団法人交流協会)が現地機関の協力を得て行います。

3.試験日
  平成20年12月7日(日)

4.試験地(予定)
  北海道、宮城県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、富山県、長野県、静岡県、愛知県、三重県、岐阜県、京都府、大阪府、兵庫県、岡山県、広島県、香川県、福岡県、大分県、沖縄県

5.出願の手続
  (1) 願     書 : 平成20年7月15日(火)から1部500円で全国主要書店で販売予定
(2) 受  験  料 : 5,500円(消費税を含む。)
(3) 受 付 期 間 : 平成20年8月1日(金)~9月12日(金)消印有効
※会場収容力の関係で、受験希望地区で受験できない場合がありますので、早めに出願することをおすすめします。なお、平成21年度からは、7月(1級、2級のみ)と12月(1級~4級)の2回の試験を行います。
(4) 受験票の送付 : 平成20年11月14日(金)(予定)

6.合否の判定
   例年は、1級70%以上、2級、3級及び4級は60%以上得点した者を合格としています。今年度についても同じくらいの予定ですが、場合によっては受験者の不利にならないよう調整する事があります。

7.結果の発表等
  (1) 各級ごとに合否を判定し、受験者全員に、合否結果通知書をもって通知します。
(2) 合格者には、各級ごとの日本語能力認定書を交付します。
(3) 合否結果通知書及び日本語能力認定書は、平成21年2月中旬(海外は下旬)に送られます。
(4) 日本留学試験が実施されていない海外の都市で受験した者で、日本の大学・短期大学・専修学校への留学を希望する者の成績については、大学・学校からの照会があった場合のみ、財団法人日本国際教育支援協会を通じて通知します。
(5) 海外で日本語能力試験を受験した者で、日本の日本語教育機関(財団法人 日本語教育振興協会の維持会員)への入学を希望する者の成績については、当該機関からの照会があった場合、日本語教育振興協会を通じて、独立行政法人国際交流基金より通知されます。


_______________________________________


pus acum 16 ani
   
Yondaime
Vizitator




Patri a scris:

tradu:

 
1.目 的
   この試験は、日本語を母語としない人を対象として、日本語能力を測定し、認定することを目的として行います

2.実施者
   日本では、財団法人日本国際教育支援協会が、海外では、国際交流基金(台湾では、財団法人交流協会)が現地機関の協力を得て行います。

3.試験日
  平成20年12月7日(日)

4.試験地(予定)
  北海道、宮城県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、新潟県、富山県、長野県、静岡県、愛知県、三重県、岐阜県、京都府、大阪府、兵庫県、岡山県、広島県、香川県、福岡県、大分県、沖縄県

5.出願の手続
  (1) 願     書 : 平成20年7月15日(火)から1部500円で全国主要書店で販売予定
(2) 受  験  料 : 5,500円(消費税を含む。)
(3) 受 付 期 間 : 平成20年8月1日(金)~9月12日(金)消印有効
※会場収容力の関係で、受験希望地区で受験できない場合がありますので、早めに出願することをおすすめします。なお、平成21年度からは、7月(1級、2級のみ)と12月(1級~4級)の2回の試験を行います。
(4) 受験票の送付 : 平成20年11月14日(金)(予定)

6.合否の判定
   例年は、1級70%以上、2級、3級及び4級は60%以上得点した者を合格としています。今年度についても同じくらいの予定ですが、場合によっては受験者の不利にならないよう調整する事があります。

7.結果の発表等
  (1) 各級ごとに合否を判定し、受験者全員に、合否結果通知書をもって通知します。
(2) 合格者には、各級ごとの日本語能力認定書を交付します。
(3) 合否結果通知書及び日本語能力認定書は、平成21年2月中旬(海外は下旬)に送られます。
(4) 日本留学試験が実施されていない海外の都市で受験した者で、日本の大学・短期大学・専修学校への留学を希望する者の成績については、大学・学校からの照会があった場合のみ、財団法人日本国際教育支援協会を通じて通知します。
(5) 海外で日本語能力試験を受験した者で、日本の日本語教育機関(財団法人 日本語教育振興協会の維持会員)への入学を希望する者の成績については、当該機関からの照会があった場合、日本語教育振興協会を通じて、独立行政法人国際交流基金より通知されます。



1. Obiectiv
Acest test, Japanese people pentru japonezi nu vorbind, capacitatea de a măsura, sunt destinate să certificare

Doi. Practicieni
În Japonia, Japonia Asociaţia Internaţională de Asistenţă pentru Educaţie, de peste mare, Fundatia Japonia (Taiwan, de Asociatia Japonia Interchange), în cooperare cu instituţiile locale.

Trei. Test de zile
Duminică, decembrie 7, 2008

Patru. Site-ul de test (programată
Hokkaido, Miyagi, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba Prefectura, Tokyo, Kanagawa, Niigata, Toyama, Nagano, Shizuoka Prefectura, Aichi, Mie Prefectura, Gifu Prefectura, Kyoto, Prefectura, Osaka, Prefectura Hyogo, Okayama, Hiroshima, Kagawa Prefectura, Fukuoka Oita şi de prefecturi, Prefectura Okinawa

Cinci. Proceduri de aplicare
(1) formular de cerere: marţi, 15 iulie 2008 de la 500 yeni într-o singură ţară vor fi vândute la librăriile majore
(2) Taxa de test scris: 5,500 yeni (inclusiv consumul de impozitare.)
(3) Oficiul Perioada: 1 august, 2008 (Vineri) - Vineri, Sept 12 ştampilă poştală
※ capacitate de loc, în interesul de a solicitanţilor, doresc să se aplice nu poate fi în zonă, aşa că mai devreme de aplicare este recomandat. Profesor Fiscal, începând din iulie, (clasa 1, clasa 2, numai) şi decembrie (clasa de la 1 la gradul 4) vor testa de două ori.
(4) examen de buletine de vot trimis prin e-mail: Noiembrie 14, 2008 (Vineri) (programat)

Şase. Acceptarea de decizie
Anul trecut, mai mult de 70 la sută din clasa 1, Clasa 2, 3 şi 4 de grad clasa a marcat 60 de procente sau mai mult şi care a trecut. Pentru a anului fiscal curent este de aşteptat să aibă acelaşi mult, în unele cazuri, a candidatului dezavantaj ar fi putut să se adapteze.

7. Şi anunţarea rezultatelor
(1) determina admitere la fiecare clasă, pentru a tuturor solicitanţilor, ca de preaviz de acceptare să fie notificate cu privire la rezultatele.
(2), candidaţii de succes, fiecare categorie de fiecare va fi emis de japoneză pentru a certificatului de competenţă lingvistică.
(3) notificare de acceptare şi de capacitatea de a japoneză Certificare, de jumătatea lunii februarie 2009 (la sfârşitul anului de peste) sunt trimise.
(4) În japoneză studiu de test nu este efectuat în oraşe străine la examen, scoala de japoneză, de la Universitatea College Scoala care doresc să studieze la rezultatele anchetei de la şcoală a fost la Universitatea din Japoneză doar în cazul în care Asociaţia de Educaţie Internaţională, prin asistenţă va fi notificat.
(5) în ţări străine, care să ia în limba japoneză Proficiency Test, japoneză instituţiile de învăţământ, în Japonia (japoneză Fundatia pentru întreţinerea de la Asociaţia de Promovare a Educaţiei membru), care doresc sa se inscrie pentru a rezultatelor anchetei de la agenţia În cazul în care societatea japoneză pentru promovarea educaţiei, o instituţie independentă administrative va fi notificat de la Fundatia Japonia.

_______________________________________
^ ^ 3 An Nou fericit!


pus acum 16 ani
   
Pagini: 1  

Mergi la